Юзаф Пілсудскі: Розніца паміж версіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Electron (размовы | уклад)
+descr.
Няма тлумачэння праўкі
Радок 5:
** Апісанне: наконт падтрымкі Польшчы для Украінскай Народнай Рэспублікі, у інтэрвю для ангельскай газеты "Daily News", 16 мая 1920 г.
** Крыніца: Лех Вышчэльскі: Wojna polsko-rosyjska 1919–1920. T. 1. Warszawa: Bellona, 2010, с. 393. ISBN 978-83-11-11934-5.
 
* (…) у блыску нашых багнетаў і нашых шабляў вы не павінны бачыць новага накідвання чужай волі. Хачу, каб вы бачылі ў ім адблыск уласнай свабоды. Атаман ваш у сваім прыгожым закліку абяцаў звалаць як найхутчэй свабодны сойм у свабоднай Украіне. Я буду шчаслівы, калі не я - малы слуга свайго народу - але прадстаўнікі сойму полскага і ўкраінскага створаць супольную плятформу паразумення. Ў імені Полшчы я падымаю крык: Хай жыве свабодная Ўкраіна!
** ''(…) w błysku naszych bagnetów i naszych szabel nie powinniście widzieć nowego narzucania cudzej woli. Chcę abyście w nim widzieli odbłysk własnej wolności. Ataman wasz w swej pięknej odezwie obiecał zwołać jak najprędzej wolny sejm w wolnej Ukrainie. Szczęśliwy będę, kiedy nie ja – mały sługa swego narodu – ale przedstawiciele sejmu polskiego i ukraińskiego ustanowią wspólną platformę porozumienia. W imieniu Polski wznoszę okrzyk: Niech żyje wolna Ukraina!'' (польск.)
** Апісанне: да украінцаў у Вінніцы, 17 мая 1920 г.
** Крыніца: Лех Вышчэльскі: Wojna polsko-rosyjska 1919–1920. T. 1. Warszawa: Bellona, 2010, с. 382. ISBN 978-83-11-11934-5.
 
== Пра Юзафа Пілсудскага ==