Буда Шак’ямуні: Розніца паміж версіямі

Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Няма тлумачэння праўкі
Няма тлумачэння праўкі
Радок 5:
''Ніжэй знаходзяцца выбраныя цытаты. Болей знойдзеш у асобным артыкуле'' [[Дхамапада]]
 
: 1. Розум папярэднічае ўсім злым станам (думкам).
: Розум зьяўляецца правадыром; яны створаныя розумам.
: Калі гаворыш альбо дзейнічаеш са злым розумам,
Радок 11:
: накіроўваецца за падковай вала, які яго цягне.
 
: 2. Розум папярэднічае ўсім добрым станам (думкам).
: Розум зьяўляецца правадыром; яны створаныя розумам.
: Калі гаворыш альбо дзейнічаеш з добрым розумам,
Радок 17:
: які цябе ніколі не пакідае.
 
: 3. "Ён мяне абразіў, пабіў, адолеў, абакраў" -
: У асобах, якія жывяць такія думкі, гнеў ня згасьне.
 
: 4. "Ён мяне абразіў, пабіў, адолеў, абакраў" -
: У асобах, якія ня жывяць такіх думак, гнеў будзе згашаны.
 
: 5. Нянавісьць ня ўдасца перамагчы нянавісьцю, толькі любоўю (бракам нянавісьці).
: Гэта адвечнае права.
 
: 6. Ёсьць тыя, якія не ўсьведамляюць, што пэўнага дня ўсе мусім памерці, аднак тыя, хто гэта разумее, сканчваюць свае спрэчкі.
== Канон махаяны ==
=== [[Аватамсака Сутра]] ===
''Ніжэй знаходзяцца выбраныя цытаты. Болей знойдзеш у асобным артыкуле'' [[Аватамсака Сутра]]
 
: 14.* Указаў вам метады, якія праводзяць да вызваленьня,
: Аднак павінны ведаць, што вызваленьне залежыць ад вас саміх.
 
: 16. ''Розум ёсьць як маляр (мастак).
: ''Розум вытварыў складаньні.
: ''Усе існуючыя сьветы
: ''Зьяўляюцца выявамі намаляванымі розумам.
 
: 20. Мніхі і вучоныя!
: Так як выпальваецца, выразаецца і паліруецца золата,
: Так таксама належыць дасьледваць мае словы
: І не прымаць іх адно толькі з павагі да мяне.
 
: 83. ''Як глухі музыка,
: ''Які выклікае радасьць іншых,
: ''Але ня можа цешыцца ўласнай музыкай:
Радок 59:
: ''Належыць пазнаць празь медытацыю.
 
: 148. Дыск месяца зьяўляецца на бясхмарным небе,
: Але калі няма сасуда з вадой,
: Не адаб'ецца на яго паверхні.
Радок 65:
: Не адаб'ецца, калі ня зьявіцца шчасьлівы (прыдатны) сасуд.
 
: 178. Паслухай, сыну шляхетнай сям'і!
: Калі бачым сьферу адчувальных (жывых) істотаў, усё, што робім целам, голасам і розумам, становіцца бязьмерным вялікім спачуваньнем. Працуем, карыстаючыся са сьветавой навукі, як таксама з той з паза сьвету, якая паходзіць з галоваў шляхетных істотаў. Натхнёныя да чыненьня дабра, паўторна выконваем актыўнасьць будаў Пераможцаў зь мінулага. Чыньмы афяры Татхагаце! Узьнясем штандар перамогі Дхармы! Укажам вялікую сьцежку да вызваленьня!
<sub>''*Адвольная нумарацыя аўтара перакладу паводле публікацыі "Выбраныя Словы Буды з Сутраў".</sub>
 
== ІншаеРознае ==
=== Сутра Сустрэчы Бацькі з Сынам ===
: 5. Піцьцё вады ў сьне
: Ня згасіць тваёй прагі.
: Падобна ёсьць з усіма аб'ектамі пажаданьня:
: Не прынясуць табе задавальненьня,
: Нават калі імі цешысься.
 
=== Сутра Паказу Добрых Уласьцівасьцяў ===
: 7. Розум істотаў, якія маюць целы, гэта розум памылковае канцэпцыі.
: А вялікая мудрасьць гэта розум стану буды.
: Так як золата ўнутры гор і на берагах рэкаў
: Можа ён быць чысты альбо не.
 
[[az:Qautama Budda]]